Home

Реклама

Настроить

menhina

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *

Улыбнуло

Улыбнули города опять же.
Впрочем весело и без ручек.
Вчера опаздала на автобус. Решила взять монитку до поезда. Ни одна не дала монит. ? станций и ни одна не везет с утра на поезд! А у меня итоговый экзамен. Опаздывать нельзя.
Я в вой, стучусь к соседям с машинами. Глухо.
С дуру как была зареванная, лохматая, с конспектами так и ринулась на дорогу, под колеса машины. Слушай, подвези  да , денег дам да, поезд нужен как мама родная!
Подвез и денег не взял;) Впрчоем у меня только сотня была. Хотя я бы отдала...

С большицы пришел счет штука. Еще штука с копейками как оказалось за летний симестр. А говорили бесплатно..
Вот такое будет день рожденье;)
* * *
сам контролирую свою жизнь и несу ответственность за то, что со мной происходит. Все - только следствие моих предыдущих поступков (или моего бездействия), результат принятых (или не принятых) мной решений" - это и будет главное решение, которое вам предстоит принять. Не просто поставить под этим свою подпись, но пережить ЭТО. Для этого придется прервать свой бег и ОСОЗНАТЬ, а куда собственно вы бежите, что происходит с вами, и где вы находитесь?

Ответьте честно - ведь отвечаете самому себе - почему вы там, там, где вы есть? И если вам вдруг покажется, что кто-то когда-то принял решение, изменившее вашу жизнь, не было ли там вашего согласия, то есть вашего решения? (Важное замечание: отказ от принятия решения суть решение)

Первое упражнение поможет ответить на вопрос "Зачем?". Вначале мы выясним, ДЛЯ ЧЕГО, и только потом - КАК эффективно использовать свое время. Конкретные техники управления временем ценны не сами по себе, но только как инструмент достижения целей.

Примите решение посвятить эти 30-40 минут себе любимому. Устройтесь поудобнее. Можно включить легкую успокаивающую музыку, зажечь ароматные свечи.

* * *
Неделя чудес.

-Я живая. Я ее выдержала. Я крут.

-Я сдала этот долбанный английский. Осталось пройти рамат миткадмим(продвинутая,блин) и я буду свобоодеен!!! Кхм. В смысле я очень крут!

-Именно та каляка которая мне НЕ нравится(домашка которую нас просили здать на этой неделе) теперь весит блин посреди семинара в галерее студентов. Учитель долботряс. А мне смешно.(ну и чуть чуть приятно)

-Я впервые за 3(блин а может и 4)года ела вишню. Лев суперски крут!

-На этой неделе вместо домашек будет общение с лошаадками. Не крут, но тоже ничего так...

-Ах да. Хочу Вивальди. Того самого с 4 порами года. Если не в живую то хоть на диске!
Чувак с панковской стрижкой в рубашечке наоборот и с с реперскими сапагами, который играет на скрипке и подпрыгивает в такт собственной музыке. Где весь музыкальный состав в сюртуках и вечерних пратьях и с веселенькими солнечными очками на концерте.
А как они играют. ААаааааа..... Вот уж кто и вправду круты!

* * *
Так как у нас месяц была забастовка, то проект вышел мааленьким;)
вот таким

* * *
* * *
* * *
Неделю назад решила приводить себя в форму. Бегать получается не каждый день, это ж на улицу выйти надо, наплевав на народ..
Так что в основном подручными средствами.
Я как спортсменка комсомолка решила вспомнить свои старые заслуги и поразминавшись попыталась отжиматся. Ага. Щаааааз. 10 раз отжалась потом здохла.
Приняла волевое решение начать с колен но зато 10 по 10. Посмотрим куда это нас заведет.
Сегодня нашла скакалку. Помните девичий инструмент? Так и тут минут через 10-15 бобик помер. Плюс кольцо всевластья тяжестью к земле тянет, пришлось снять;)
Так что надеюсь за месяц я опять приду в сравнительную форму, заодно выправлю спину, которая после 11 часов учебы отказывается со мной сотрудничать.

А все благодаря ведьмаку. Я конечно поехать не смогла, жалею дико, зато голова на место стала. Учеба, физнагрузки и сооон. Много сна. Дааааа....
У вас нету пару лишнив часов мне продать, а? Мне ж еще жить хочется..

* * *
* * *
* * *
* * *
Упражнение: берется картина - портрет или рисунок( желательно известного художника)с интересным вырожением лица, или интересной ситуацмей - по ней пишется биография(своя, от имени того лица что на картине что ты видишь)и монолог. Монолог заучивается и через неделю группа персонажей устраивает "группу поддержки", позднее составляется единый расказ из всех персонажей.

http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=18169

http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=18167

http://images.google.co.il/imgres?imgurl=http://www.artrussia.ru/pic_p/p263_110.jpg&imgrefurl=
http://www.artrussia.ru/russian/artists/picture_s.php%3Fpic_id%3D3574%26foa%3Df%26mpc%3D1&h=485
&w=640&sz=67&hl=
ru&start=5&tbnid=F0IHKdD3wWUC-M:&tbnh=104&tbnw=137&prev=/images%3Fq%3D%2B%25D0%25BF%25D1%2580%2
5D0%25B5%25D1%2580%2
5D0%25B0%25D1%2584%25D0%25B0%25D1%258D%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2582%25D1%258B%26svnum%3D10%26
hl%3Dru%26client%3Dfir
efox-a%26rls%3Dorg.mozilla:ru:official%26sa%3DG

http://images.5star-network.com/screenshots/large/r/a/raphaelites.jpg

http://www.suicideassessment.com/web/Backroom/hughes-1.html

http://smallbay.ru/images9/fussli16.jpg

http://www.perejit.ru/upload/UserFiles/Lancelot&Ginevra.jpg

http://myweb.tiscali.co.uk/speel/pici/millais2.jpg

http://www.pymsgallery.com/IMAGES/YoungH/preraph10.JPG

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e
/e2/Dante_Gabriel_Rossetti_-_Proserpine.JPG/200px-
Dante_Gabriel_Rossetti_-_Proserpine.JPG

http://smallbay.ru/grafica.html

* * *
* * *

 כיתה יצירתי א-2



 מה עוד לעשות בשיעור?

..מי עוד ..

 גבר יחיד בכיתה

לחיים!

 מכנחת בכיתה

  שער תמונות ב 
http://pics.livejournal.com/divnaya/gallery/0001qqyg?page=2

* * *
* * *
* * *
ביבליוגרפיה

1. אוריין, אמיר. (1998) המעגל הפתוח. ספרית הפועלים. ת"א.
2. אוריין, דן. (1985)Драма и Театр Дан Орин דרמה ותיאטרון. אור-עם. ת"א.
3. גולן, מרים. (1990)Творчество и Драма и דרמה יצירתית. ספרית הפועלים.ת"א.

4. גלי, אביבה. (1995)(Драма- Как?) דרמה - כיצד? רשפים. ת"א
5. הויזנגה, יוהאן. (1970)(Человек Актер)иоханан האדם המשחק. מוסד ביאליק. י-ם.

6. מור, ס. סברדלוב, א. (2001) (Магия театра)קסם של תיאטרון. משרד החינוך. ת"א.

7. נאמן, נירה. ברטל, לאה. (1980)(Движение-осознание и творчество) התנועה - מודעות ויצירה. ספרית הפועלים.ת"א.
8. נהרין, אליאב. (1985)(Я создатель - работа через драму) האני היוצר-פעילות באמצעות דרמה. מסדה. ת"א.

9. פינגולד, בן-עמי. (1996)(Почему Драма?) למה דרמה. איתאב. ת"א.

10. שינמן, שפרה. (1995) (Театр в классе)תיאטרון הכיתה. צ'ריקובר. ת"א.
11. שיינמן, ש. אוריין, ד. קנול, ו. (1996): דרמה בחינוך. מכון מופ"ת. משרד החינוך. ת"א.

1. Bolton, Gavin (1984) Drama as Education. Longman..
2. gordon, Mel. (1987) The Stanislavsky Techigue. N.Y. Applauae.
3.Hagen, Uta. (1983) Respect for Acting. N.Y. Macmilan pub.
4. Packard, William.(1987) The Art of Playwright. Pargon House Publishers N.Y
5. Spolin, Viola. (1987). Improvisation for the Theater. Ill. North westren.
6. Spolin, Viola. (1995). Theater Gaemes. Ill. Northwesten Univ.
7. Way, Brian. (1980) Development Through Drama. longmans green & co. ltd

אורין, דן. (1988) ממחזה להצגה. אור-עם. ת"א.

אורין, דן. (Дан Орин- Драма и Театр)(1988) דרמה ותיאטרון. אור-עם. ת"א.

איבסן, הנריק. בית בובות.(Хибсон -Кукольный домик) תרגום: גד קינר. (1983) אור-עם. ת"א.

אריסטו. פואטיקה. תרגום: שרה הלפרין.(1978) הקבוץ המאוחד. ת"א.

ברוק, פיטר. (1991) החלל הריק.(Брук Питер- Пустое пространство) תרגום: בלום, אל דרור. אור-עם. ת"א.

ברוקט, ג' אוסקר. (1987)(Бекет- История драмы и театра) תולדות הדרמה והתיאטרון. מסדה. ת"א.

הייזנר, ז; חזקיה, ק. (2006)(Театральное чувство - Хайза(е)нер) החוויה התיאטרונית. האוניברסיטה הפתוחה. ת"א.

נגיד, חיים. (1996) שפת הבמה(Язык сцены - Хаим Нагид). אמנות לעם. ת"א.

פינגולד, בן-עמי. ((что такое драма- Бен Ами. Финголэд)למה דרמה? איתאב. ת"א

צ'כוב, אנטון. (Антон Чехов Вешневый Сад)גן הדובדבנים. תרגום: רבקה משולח. אור עם. ת"א.

סופוקלס. אדיפוס המלך(Царь Эдип - Софокл).תרגום: אהרון שבתאי.(1994) שוקן. ת"א.

סופוקלס. אנטיגונה. Софоклес Антигонаתרגום: ט. כרמי . הוצאת דביר. ת"א.

קוק, פיליפ.Филип Кук - Что такое театр? (1990) תיאטרון מהו? אור-עם. ת"א.

קרוק, דורותיאה.(תשל"ה) יסודות הטרגדיה. הקבוץ המאוחד. ת"א.

רובינזון, זאב.(1990) יוון הקלאסית.)зеев робинзон -класическая греция) האוניברסיטה הפתוחה. יחידות 7-6

רוזיק, אלי.(1990) שפת התיאטרון. דביר. ת"א.

שלוי, אליס(1984)החזיון השקספירי.האוניברסיטה הפתוחה. יחידות 4-1

(шекспир - Гамлет)שקספיר. המלט. תרגום שלונסקי. (1971)הקבוץ המאוחד. ת"א.

אנציקלופדיה עברית. הערכים הבאים:

דרמה. כרך י"ג עמ' 179-190

מסכה. כרך כ"ג עמ' 1103-1107

תיאטרון. כרך ל"ב עמ' 456-486

Styan, J. L (1988) The Dramatic Experience. Cambridge Press.

Hartnol, Phyllis(1985) The Theatre Aconcise History. Thames&Hudson

* * *
http://www.antonchehov.org.ru/lib/op/author/582


http://www.antonchehov.org.ru/lib/op/author/581

http://www.antonchehov.org.ru/lib/op/author/33
. Нет писателя, который превзошел бы Чехова в изображении непреодолимой обособленности людей друг от друга, невозможности взаимопонимания. Эта тема лежит в основе большинства произведений Чехова, однако, несмотря на это, персонажи Чехова на удивление лишены индивидуальности. Личность в его рассказах отсутствует. Его персонажи говорят, — за исключением сословных особенностей и некоторых ”словечек”, которые он им время от времени одалживает, 562

— одним и тем же языком, языком самого Чехова. Их нельзя узнать по голосу, — как можно узнать героев Толстого или Достоевского. Все они похожи друг на друга, сделаны из одного материала — общечеловеческого, — и в этом смысле Чехов самый ”демократичный”, самый ”всеобщий” из всех писателей. Потому что похожесть всех мужчин и женщин у него, конечно, не признак слабости, а выражение его глубокого убеждения в том, что жизнь однородна, а явление индивидуальности только разрезало ее на водонепроницаемые отсеки. Чехов, — как Стендаль, как французские классицисты, в отличие от Толстого, Достоевского и Пруста, — изучает ”человека вообще”, род человеческий. Но в отличие от классицистов он, как Пруст, останавливает внимание на мельчайших подробностях, на ”булавочных уколах” и ”соломинках души”. Стендаль имеет дело с психологией ”целых чисел”. Он прослеживает главные, сознательные, творческие линии психической жизни. Чехов сосредоточен на ”дифференциалах” сознания, его меньших, подсознательных, невольных, разрушительных и растворяющих силах. Как искусство чеховский метод активен, — более активен, чем, например, прустовский, потому что основан на более четком и сознательном отборе материала и на более сложном и тщательном его расположении. Но как ”мировоззрение”, как ”философия”, этот метод глубоко пассивен и ”лишен сопротивляемости”, поскольку представляет собой полную сдачу на милость ”микроорганизмов” души, ее разрушительных микробов. Отсюда общее впечатление, производимое творчеством Чехова, — впечатление, будто бы у него был культ слабости и бездействия. На самом деле у Чехова не было другого способа проявить сочувствие своим персонажам, кроме как показать подробно процесс их подчинения своим микробам. Сильный человек, который не терпит поражения в этой 

борьбе или вообще ее не пережил, всегда вызывает у Чехова меньше сочувствия и играет у него в произведениях роль ”злодея”, — насколько слово ”злодей” вообще применимо к чеховскому миру. Сильный человек в этом мире просто бесчувственное животное, с толстой кожей, не чувствующей ”уколов”, которые являются единственно важным в жизни.

В рассказах Чехова всегда есть одна центральная фигура, которая является главным элементом единства, — рассказ ведется с точки зрения этой фигуры. Но использование диалога делает невозможным такое моноцентрическое построение и уравнивает всех персонажей. Чехов широко пользуется этим приемом, с удивительной справедливостью распределяя внимание зрителя между всеми действующими лицами. Чеховские dramatis personae (действующие лица драмы) живут в идеальной демократии, где равенство не обман
. Каждый персонаж говорит только о том, что интересно ему или ей, не обращая внимания на то, что говорят другие. Так диалог становится ”лоскутным одеялом” из несвязанных между собой реплик: управляет ”поэтическая атмосфера”, а не логическое единство. Это дает ощущение ”знакомости” происходящего, которое играет главную роль в создаваемом Чеховым эффекте. На самом деле, такая система, конечно, является художественной условностью. В настоящей жизни никто никогда не 568

разговаривал так, как говорят герои Чехова
Все они написаны в минорном ключе и приводят зрителя в состояние бессильной — возможно, восхитительно бессильной — депрессии

Метки:
* * *

Интересно, с чем связан фактор, который говорит о том, что как только в моей жизни наступает какая либо важная пара, когда нужно что то делать, как я сразу заболеваю?

Притом что все больничные я израсходовала уже в этом симестре это вопервых. А во вторых началась сесия. Как жить я спрашиваю..?

* * *
Кто может подкинуть идейку кого бы из классической литературы подвергнуть классификации и препарации?
Нужно на урок лит-ры
нужен классик расказ -повесть на 2-4 страницы.
Требование чтобы разобрать  главных персонажей (внутрений мир-привычки плюсы минусы..)
Пока склоняюсь к Чехову "Душечка" или "Аптекарша"
Но что то мне не нра..
* * *
http://www.lib.ru/INPROZ/IBSEN/kukl.txt

 Уютная комната, обставленная  со вкусом, но недорогой мебелью. В
глубине, в средней стене, две двери: одна, справа, ведет в переднюю, другая,
слева, в кабинет Хельмера. Между этими дверями пианино. Посредине левой
боковой стены дверь, ближе к авансцене окно. Около окна круглый стол с
креслами и диванчиком. В правой стене, несколько подальше вглубь, тоже
дверь, а впереди изразцовая печка; перед нею несколько кресел и качалка.
Между печкой и дверью столик. По стенам гравюры. Этажерка с фарфоровыми и
прочими безделушками, книжный шкафчик с книгами в роскошных переплетах.
На полу ковер. В печке огонь. Зимний день.
В передней звонок. Немного погодя слышно, как дверь отпирают. Из
передней в комнату входит, весело напевая, Нора, в верхней одежде,
нагруженная ворохом пакетов и свертков, которые она складывает на стол
направо. Дверь в переднюю остается открытой, и там виднеется посыльный,
принесший елку и корзину, которые он отдает служанке, отворившей дверь.

Н о р а. Хорошенько припрячь елку, Элене. Дети не должны увидеть ее
раньше вечера, когда она будет украшена. (Посыльному, вынимая портмоне.)
Сколько?
П о с ы л ь н ы й. Пятьдесят эре!
Н о р а. Вот крона... Нет, оставьте себе все.
Посыльный кланяется и уходит. Нора затворяет дверь в переднюю, снимает
с себя верхнее платье, продолжая посмеиваться тихим, довольным смехом. Потом
вынимает из кармана мешочек с миндальным печеньем и съедает несколько
штучек. Осторожно идет к двери, ведущей в комнату мужа, и прислушивается.
Да, он дома. (Снова напевает, направляясь к столу.)
X е л ь м е р (из кабинета). Что это, жаворонок запел?
Н о р а (развертывая покупки). Он самый.
X е л ь м е р. Белочка там возится?
Н о р а. Да!
X е л ь м е р. Когда же белочка вернулась?
(*376) Н о р а. Только что. (Прячет мешочек с печеньем в карман и
обтирает себе губы.)
Поди сюда, Торвальд, погляди, чего я накупила!
X е л ь м е р. Постой, не мешай. (Немного погодя открывает дверь и
заглядывает в комнату, держа перо в руке.)
Накупила, говоришь? Все это?..
Так птичка опять улетала сорить денежками?
Н о р а. Знаешь, Торвальд, пора же нам наконец немножко раскутиться.
Это ведь первое рождество, что нам нет нужды так стеснять себя.
X е л ь м е р. Ну и мотать нам тоже нельзя.
Н о р а. Немножко-то можно! Правда? Самую чуточку! Тебе ведь положили
теперь большое жалованье, и ты будешь зарабатывать много-много денег.
X е л ь м е р. Да, с нового года. Но выдадут мне жалованье только через
три месяца.
Н о р а. Пустяки! Можно занять пока.
X е л ь м е р. Нора! (Подходит и шутливо берет ее за ушко.) Опять наше
легкомыслие тут как тут. Ты представь себе, сегодня я займу тысячу крон, ты
потратишь их на праздниках, а накануне Нового года мне свалится на голову
черепица с крыши - и готово.
Н о р а (закрывая ему рот рукой). Фу! Не говори таких гадких вещей.
X е л ь м е р. Нет, ты представь себе подобный случай,- что тогда?
Н о р а. Если бы уж случился такой ужас, то для меня было бы все равно
- есть у меня долги или нет.
Х е л ь м е р. Ну, а для людей, у которых я бы занял?

Н о р а. Для них? А чего о них думать! Ведь это же чужие!
Х е л ь м е р. Нора, Нора, ты еси женщина! Но серьезно, Нора, ты ведь
знаешь мои взгляды на этот счет. Никаких долгов! Никогда не занимать! На
домашний очаг, основанный на займах, на долгах, ложится какая-то некрасивая
тень зависимости. Продержались же мы с тобой, храбро до сегодняшнего дня,
так уж потерпим и еще немножко, - недолго ведь.
Н о р а (отходя к печке). Да что же, как хочешь, Торвальд.
(*377) Х е л ь м е р (за нею). Ну, ну, вот птичка и опустила крылышки.
А? Белочка надулась. (Вынимает портмоне.) Нора, как ты думаешь, что у меня
тут?
Н о р а (оборачиваясь, живо). Деньги!
Х е л ь м е р. Вот тебе! (Подает ей несколько бумажек.) Господи, я ведь
знаю, мало ли в доме расходов на праздниках.
Н о р а (считая). Десять, двадцать, тридцать, сорок. Спасибо, спасибо
тебе, Торвальд. Теперь мне надолго хватит.
Х е л ь м е р. Да, уж ты постарайся.
Н о р а. Да, да, непременно. Но поди сюда, я тебе покажу, что я
накупила. И как дешево! Гляди, вот новый костюм Ивару и сабля. Вот лошадка и
труба Бобу. А вот кукла и кукольная кроватка для Эмми. Простенькие, но она
все равно их скоро поломает. А тут на платья и передники прислуге. Старухе
Анне-Марии следовало бы, конечно, подарить побольше...
Х е л ь м е р. А в этом пакете что?
Н о р а (вскакивая). Нет, нет, Торвальд! Этого тебе нельзя видеть до
вечера!
Х е л ь м е р. Ну-ну! А ты вот что скажи мне, маленькая мотовка, что ты
себе самой присмотрела?
Н о р а. Э, мне ровно ничего не надо.
Х е л ь м е р. Разумеется, надо! Назови же мне теперь что-нибудь такое
разумное, чего бы тебе больше всего хотелось.
Н о р а. Право же, не надо. Или послушай, Торвальд...
Х е л ь м е р. Ну?
Н о р а (перебирая пуговицы его пиджака и не глядя на него). Если уж ты
хочешь подарить мне что-нибудь, так ты бы... ты бы...
Х е л ь м е р. Ну, ну, говори же.
Н о р а (быстро). Ты бы дал мне деньгами, Торвальд. Сколько можешь. Я
бы потом, на днях и купила себе на них что-нибудь.
Х е л ь м е р. Нет, послушай, Нора...
Н о р а. Да, да, сделай так, милый Торвальд! Прошу тебя! Я бы завернула
деньги в золотую бумажку и повесила на елку. Разве это не было бы весело?
(*378) Х е л ь м е р. А как зовут тех пташек, которые вечно сорят
денежками?
Н о р а. Знаю, знаю, - мотовками. Но сделаем, как я говорю, Торвальд.
Тогда у меня будет время обдумать, что мне особенно нужно. Разве это не
благоразумно? А?
Х е л ь м е р (улыбаясь). Конечно, то есть если бы ты в самом деле
могла придержать эти деньги и потом действительно купить на них что-нибудь
себе самой. А то и они уйдут на хозяйство, на разные ненужные мелочи, и мне
опять придется раскошеливаться.
Н о р а. Ах, Торвальд...
Х е л ь м е р. Тут спорить не приходится, милочка моя! (Обнимает ее.)
Птичка мила, но тратит ужасно много денег. Просто невероятно, как дорого
обходится мужу такая птичка.
Н о р а. Фу! Как можно так говорить! Я же экономлю, сколько могу.
Х е л ь м е р (весело). Вот уж правда истинная! Сколько можешь. Но ты
совсем не можешь.
совсем не можешь.
Н о р а (напевает и улыбается). Гм! Знал бы ты, сколько у нас,
жаворонков и белочек, всяких расходов, Торвальд!
Х е л ь м е р. Ты маленькая чудачка! Две капли воды - твой отец. Только
и хлопочешь, как бы раздобыть денег. А как добудешь - глядь, они между
пальцами и прошли, сама никогда не знаешь, куда их девала. Ну что ж,
приходится брать тебя такой, какова ты есть. Это уж в крови у тебя. Да, да,
это в тебе наследственное, Нора.
Н о р а. Ах, побольше бы мне унаследовать от папы его качеств!
Х е л ь м е р. А мне бы не хотелось, чтобы ты была другой, чем ты есть,
мой милый жавороночек! Но слушай, мне сдается, ты... у тебя... как бы это
сказать? У тебя какой-то подозрительный вид сегодня.
Н о р а. У меня?
Х е л ь м е р. Ну да. Погляди-ка мне прямо в глаза.
Н о р а (глядит на него). Ну?
Х е л ь м е р (грозя пальцем). Лакомка не кутнула сегодня немножко в
городе?
Н о р а. Нет, что ты!

* * *

Previous

Реклама

Настроить